“pacifier”主要指安抚奶嘴,也可用于比喻义表示“安抚者、和解人”。在正式或书面语境中,多用于其比喻义;在描述婴幼儿用品时,通常直接使用其本义“安抚奶嘴”。
本义:“pacifier”最常见的意思是“安抚奶嘴”,这是一种专为婴儿设计的橡胶或塑料制品,形状类似奶嘴,婴儿吮吸它可以获得心理上的安慰,起到安抚情绪的作用。例如:The baby stopped crying as soon as I gave him the pacifier.(我一给他安抚奶嘴,宝宝就不哭了。)
比喻义:在较为正式或书面的语境中,“pacifier”也可用来比喻那些能够平息纷争、安抚情绪的人或事物,即“安抚者;和解人;平息纷争的事物”。例如:The new leader was seen as a pacifier who could bring stability to the troubled region.(这位新领导人被视为能给这个动荡地区带来稳定的安抚者。)
作为名词,指安抚奶嘴:
在日常口语和描述婴幼儿相关场景的语境中频繁使用。例如在育儿经验分享、婴幼儿用品介绍等场景下,会直接说“pacifier”来表示安抚奶嘴。例如:Parents often carry a spare pacifier in case the baby loses one.(父母通常会多带一个备用安抚奶嘴,以防宝宝弄丢一个。)
作为名词,指安抚者、和解人等:
多出现在新闻报道、政治分析、社会评论等较为正式的文本中。例如在讨论国际关系、地区冲突等话题时,可能会用到“pacifier”来描述某个能起到平息作用的人物或因素。例如:The diplomat acted as a pacifier between the two warring nations.(这位外交官在两个交战国之间起到了和解人的作用。)