“spoilsport”是名词短语,指“扫兴的人;破坏乐趣的人”,通常用于描述那些通过自己的行为使原本愉快或有趣的场合变得不愉快的人。其用法较为简单,多直接作为名词短语在句中作主语、宾语等。
“spoilsport”由“spoil”(破坏、搞糟)和“sport”(运动、游戏,这里引申为有趣的活动或场合)组成,整体意思就是破坏原本愉快、有趣活动氛围的人,也就是我们常说的“扫兴的人”。例如,在一个欢乐的派对上,有人不断抱怨、发脾气,让原本开心的氛围变得压抑,这个人就可以被称为“spoilsport”。
作主语:
The spoilsport ruined our picnic by constantly complaining about the weather.(那个扫兴的人不停地抱怨天气,毁了我们的野餐。)在这个句子中,“spoilsport”作为主语,描述了做出“毁了野餐”这一行为的人。
作宾语:
I don't want to invite him because he's such a spoilsport.(我不想邀请他,因为他是个扫兴的人。)这里“spoilsport”作“is”的表语(严格来说这种结构里可看作宾语性质,因为“be + 名词”结构中名词可视为对主语的补充说明,在语义上类似宾语对动作或状态的接受),表明“他”具有“扫兴的人”这样的特征,从句子逻辑看,也可理解为不想邀请他的原因对象是“扫兴的人”这一身份。
在日常交流和书面表达中,“spoilsport”这个短语比较形象生动,能够简洁地表达出对破坏活动氛围之人的不满情绪。