“opera”作为英语单词,主要意思是“歌剧”,也可指“歌剧院”。其用法包括作为可数名词指代具体歌剧作品或类型,以及指代歌剧院这一场所;还可用于比喻或象征,表达宏大、夸张等特质。
歌剧:这是“opera”最常见和主要的含义。歌剧是一种综合性的艺术形式,将音乐(包括声乐和器乐)、戏剧、诗歌、舞蹈、舞台美术等融为一体,通过演员的演唱和表演来讲述故事、表达情感。例如,经典的《卡门》(Carmen)、《图兰朵》(Turandot)等都是著名的歌剧作品。
歌剧院:在一些语境下,“opera”也可以表示进行歌剧演出的场所,即歌剧院。例如,“The Sydney Opera House”(悉尼歌剧院)就是全球知名的歌剧院之一,它不仅是一个歌剧演出地,还是澳大利亚的标志性建筑。
作为可数名词指代歌剧作品:当提到具体的某一部歌剧时,“opera”是可数名词,前面可以加不定冠词“a”或定冠词“the”,也可以用复数形式“operas”。例如:
“I saw a wonderful opera last night.”(我昨晚看了一场精彩的歌剧。)
“The Magic Flute is one of Mozart's most famous operas.”(《魔笛》是莫扎特最著名的歌剧之一。)
作为可数名词指代歌剧类型:也可以用“opera”来泛指歌剧这一艺术类型,不过此时通常更强调其作为一种艺术形式的概念。例如:
“Opera combines music, drama, and visual arts.”(歌剧融合了音乐、戏剧和视觉艺术。)
作为不可数名词指代歌剧院:当“opera”表示歌剧院时,一般作为不可数名词使用,前面通常不加冠词(但在特定语境下,如前面有修饰词时,也可能加冠词)。例如:
“Let's go to the opera tonight.”(咱们今晚去歌剧院吧。)
“The new opera in the city center is very popular.”(市中心那家新歌剧院很受欢迎。)
在比喻或象征意义中的用法:有时“opera”也会被用于比喻或象征意义,来形容某种宏大、夸张、充满戏剧性或情感激烈的事物或场景。例如:
“Their wedding was like an opera, with all the drama and emotions.”(他们的婚礼就像一场歌剧,充满了戏剧性和情感。)
“The political situation in that country has become an opera of chaos and intrigue.”(那个国家的政治局势已经变成了一场混乱和阴谋的歌剧。)