“mangle”作为英语单词,主要有动词和名词两种词性。动词“mangle”意为“严重损坏(尤指车辆)”“(粗暴地)处理”“(压榨机等)压碎(或绞碎)”“(用机器)熨平(衣服)”;名词“mangle”指“压榨机”“(旧时)烫衣板”。
1、 严重损坏(尤指车辆)
释义:当描述车辆遭受严重破坏时,常用“mangle”来表示其状态被严重改变,通常是因为事故等原因。
例句:The car was completely mangled in the accident.(那辆车在事故中被撞得面目全非。)
2、 (粗暴地)处理
释义:此义项强调以不恰当、粗暴的方式对待某物或某人,可能导致其受损或状态不佳。
例句:He mangled the poor puppy's leg.(他粗暴地对待那只可怜的小狗,弄伤了它的腿。)
3、 (压榨机等)压碎(或绞碎)
释义:当使用压榨机等设备对物体进行压碎或绞碎操作时,可以用“mangle”来描述这一过程。
例句:The machine mangled the metal scraps into small pieces.(那台机器把金属废料压碎成了小块。)
4、 (用机器)熨平(衣服)
释义:在描述使用熨烫机熨平衣服的过程中,也可以用“mangle”来表示。不过这一用法在现代英语中相对较少见,更常见的是使用“iron”来表示熨烫。
例句(较罕见):She mangled the shirt with the old ironing machine.(她用那台旧熨烫机熨平了那件衬衫。)
1、 压榨机
释义:指用于压榨或绞碎物体的机械设备。
例句:The mangle in the factory was used to crush the fruits.(工厂里的压榨机被用来压碎水果。)
2、 (旧时)烫衣板
释义:在旧时,人们使用一种带有滚轮的烫衣板来熨平衣服,这种设备也被称为“mangle”。不过这一用法在现代英语中已经相对罕见。
例句(较罕见):My grandmother used to iron clothes on the old mangle.(我祖母过去常常在那个旧烫衣板上熨衣服。)