“demure”是一个形容词,意思是“端庄的;娴静的;矜持的”,通常用来形容人的举止、神态或外表显得文雅、含蓄、不轻浮。在用法上,它既可以作定语修饰名词,也可以作表语,用于描述人或人的某种特质。
端庄的:指人的举止、姿态优雅得体,符合一定的礼仪规范,给人一种稳重、有教养的感觉。例如,在正式的社交场合中,一位举止端庄的女士会给人留下良好的印象。
娴静的:强调人性格安静、温和,不张扬,有一种内在的宁静气质。比如,一个娴静的少女常常静静地坐在角落里看书,不参与喧闹的活动。
矜持的:表示人在情感或行为上比较克制、含蓄,不轻易表露自己的想法或情感。例如,面对心仪的对象,她可能会显得有些矜持,不会过于主动。
作定语:用于修饰名词,说明所修饰名词的特征。
例如:The demure young lady in the white dress caught everyone's attention.(那位穿着白色连衣裙的端庄年轻女士吸引了所有人的注意。)在这个句子中,“demure”修饰“young lady”,描述了这位年轻女士的端庄特质。
作表语:与系动词连用,构成系表结构,用来描述主语的特征或状态。
例如:She always looks demure in traditional costumes.(她穿着传统服装时总是显得很端庄。)这里“demure”作表语,描述了“she”在穿着传统服装时的状态。
描述女性外貌和气质:
The demure beauty of the old - fashioned actress was unforgettable.(那位老式女演员端庄的美貌令人难以忘怀。)
With her demure smile and gentle voice, she charmed everyone at the party.(她带着端庄的微笑和温柔的嗓音,在派对上迷倒了所有人。)
描述场景或氛围:
The demure atmosphere of the library made it a perfect place for study.(图书馆端庄的氛围使它成为一个学习的绝佳场所。)
The demure setting of the tea room added to its charm.(茶室端庄的布置增添了它的魅力。)