“thick”主要作为形容词,基本含义是“厚的;粗的;浓密的;密集的;愚笨的;口音重的”等,也可作副词表示“厚厚地;浓密地”。在用法上,可用于描述物体的厚度、质地,人的头发、身材,液体、烟雾等的浓度,人群、树木等的密集程度,还可形容人的智力、理解力以及口音。
1、 表示“厚的;粗的”
用于描述物体的厚度或直径,常与表示具体物品的名词搭配。例如:
This book is very thick.(这本书很厚。)这里“thick”描述了书的厚度特征。
The rope is quite thick.(这根绳子很粗。)说明绳子的直径较粗。
2、 表示“浓密的;稠密的”
多用来形容头发、毛发、植被等生长得密集。例如:
She has thick, black hair.(她有一头浓密的黑发。)形象地描绘出头发又多又密的状态。
The forest is thick with trees.(森林里树木茂密。)体现出森林中树木生长得很密集。
3、 表示“(液体、烟雾等)浓的;稠的”
描述液体、烟雾等物质的浓度较高。例如:
The soup is too thick.(这汤太浓了。)表明汤的浓度超出了合适的程度。
The fog was so thick that we could hardly see anything.(雾太浓了,我们几乎什么都看不见。)突出雾的浓度大,影响了视线。
4、 表示“密集的;拥挤的”
形容人群、车辆、树木等排列得很紧密。例如:
There was a thick crowd of people at the station.(车站上有一群密集的人。)说明车站上人很多,排列紧密。
The trees grew thick along the river.(河边树木生长得很密集。)描绘出河边树木分布紧密的景象。
5、 表示“(智力、理解力等)愚笨的;迟钝的”
用于形容人的智力或理解能力较差。例如:
He's a bit thick in the head.(他有点笨。)直白地表达出这个人智力方面不太灵活。
Don't be so thick - I've already explained it to you.(别这么笨,我已经给你解释过了。)带有一种责备的语气,说对方理解能力差。
6、 表示“(口音)浓重的”
描述人的口音很重,发音带有明显的地域特色。例如:
She speaks English with a thick Scottish accent.(她说英语带有浓重的苏格兰口音。)体现出她的英语发音带有苏格兰地区独特的口音特点。
“thick”作副词时,意为“厚厚地;浓密地”,通常放在动词之后。例如:
Spread the butter thick on the bread.(把黄油厚厚地涂在面包上。)这里“thick”修饰动词“spread”,表示涂抹的动作方式是厚厚地。
The snow was falling thick.(雪下得很大很密。)“thick”修饰动词“falling”,描述雪下落的状态是浓密地。