“unravel”主要有两个意思,一是“解开(线、绳等);拆开”,二是“弄清;解决;揭示(复杂情况、谜团等)”。其用法灵活,既可以作及物动词,也可以作不及物动词,根据不同的语境和表达需求使用。
含义:当表示这个意思时,“unravel”指的是将缠绕、打结或编织在一起的线、绳、织物等解开,恢复到原本散开的状态。
用法:
作及物动词:直接接宾语,即被解开的物体。例如:She tried to unravel the tangled yarn.(她试图解开缠成一团的毛线。)这里“the tangled yarn”就是“unravel”的宾语,表明她要解开的对象是那团毛线。
作不及物动词:不接宾语,强调解开这个动作本身。例如:The thread began to unravel on its own.(线自己开始散开了。)这里没有明确指出解开的是什么,只是描述线散开这个动作。
含义:此义项侧重于对复杂、混乱或难以理解的情况、问题、谜团等进行梳理、分析,从而弄清楚其真相、原因或解决方法等。
用法:
作及物动词:后面接需要弄清、解决或揭示的对象。例如:The detective spent hours trying to unravel the mystery of the missing painting.(侦探花了数小时试图解开那幅失踪画作的谜团。)这里“the mystery of the missing painting”就是“unravel”的宾语,说明侦探要弄清的是画作失踪这个谜团。
在被动语态中:当强调被弄清、解决或揭示的对象时,常用被动语态。例如:The truth about the accident was finally unraveled.(事故的真相最终被弄清了。)这里“the truth about the accident”是被动语态中“unravel”的逻辑宾语,强调真相被揭示出来。