“miscarriage”意思是“流产;误事;失败”,既可作名词,在医学领域多指自然流产这一生理现象,也可引申用于比喻非生理层面的计划、行动等失败或受挫,使用场景较为广泛,但需根据语境准确判断其含义。
生理层面:在医学领域,“miscarriage”最常用的意思是“流产”,指妊娠在28周前自然终止,胎儿体重不足1000克的情况。这是一种非人为意愿导致的妊娠失败现象,对孕妇的身心都可能造成一定影响。
比喻层面:也可引申为“误事;失败”,用于描述计划、行动、任务等未能按预期进行,出现了意外或不良的结果,类似于“计划泡汤”“事情搞砸了”这样的含义。
作为名词,指“流产”时
例句:She had a miscarriage in her second trimester.(她在孕中期流产了。)
说明:在描述与怀孕、生育相关的语境中,“miscarriage”直接表示流产这一生理事件。通常可以搭配一些介词短语,如“have a miscarriage”(流产),“suffer a miscarriage”(遭受流产)等,来准确表达发生流产这一行为。
作为名词,指“误事;失败”时
例句1:The sudden illness led to the miscarriage of their important business deal.(突然的疾病导致他们重要的生意交易失败了。)
说明1:此句中“miscarriage”并非指生理上的流产,而是比喻生意交易未能顺利进行,出现了意外状况导致失败。它可以用在各种描述计划、行动、项目等失败的语境中,后面常接“of”引导的名词短语,说明是什么事情失败了。
例句2:Due to various unexpected factors, the project ended in a miscarriage.(由于各种意外因素,这个项目以失败告终。)
说明2:这里“ended in a miscarriage”表示项目最终的结果是失败的,强调整个计划或行动没有达到预期目标。