“tooth”作为英语单词,基本含义为“牙齿”。其用法多样,包括在名词短语中表达与牙齿相关的概念,在动词短语中表示与牙齿动作有关的含义,在医学和牙科专业术语中表示特定牙齿,以及在习语和固定表达中体现特定意义。
“tooth”最常见的意思是“牙齿”,指人或动物口腔中用于咀嚼食物的硬质结构。例如:
I have a toothache.(我牙疼。)
She brushes her teeth twice a day.(她每天刷两次牙。)
“tooth and nail”:表示“拼命地,全力以赴地”,形容在竞争或斗争中非常努力和激烈。例如:They fought tooth and nail to win the contract.(他们为赢得合同全力以赴地竞争。)
“long in the tooth”:原指马随着年龄增长,牙龈会收缩,牙齿看起来变长,现常用来形容人“上了年纪,年老体衰”。例如:He's a bit long in the tooth to be starting a new career.(他开始新事业有点年纪大了。)
“have a sweet tooth”:表示“喜欢吃甜食”。例如:My sister has a real sweet tooth; she can't resist cakes and candies.(我妹妹特别喜欢吃甜食,她无法抗拒蛋糕和糖果。)
“tooth”在一些动词短语中,表达与牙齿动作相关的含义。例如:
“tooth the edge of a saw”:表示“锉锯齿”,即用锉刀修整锯子的锯齿,使其保持锋利。
在医学和牙科领域,“tooth”用于描述特定的牙齿或牙齿相关的问题。例如:
“incisor”(门牙)、“canine”(犬齿)、“premolar”(前磨牙)、“molar”(磨牙)等都是不同类型牙齿的术语,它们都基于“tooth”这一基本概念。
“tooth decay”:表示“龋齿,蛀牙”,是牙齿因细菌作用而逐渐损坏的一种常见问题。
“tooth”还出现在一些习语和固定表达中,表达特定的文化或语言含义。例如:
“by the skin of one's teeth”:表示“侥幸成功,死里逃生”,形容在非常艰难的情况下勉强成功。例如:He only passed the exam by the skin of his teeth.(他只是侥幸通过了考试。)