“inveterate”是一个形容词,意为“根深蒂固的;成癖的;积习难改的”,常用来描述某人长期形成的、难以改变的习惯、态度或性格特征。其用法包括在句中作定语修饰名词,或与介词搭配使用,同时它也可用于比喻语境,但通常不用于正式法律文件。
“inveterate”的基本含义是“根深蒂固的;成癖的;积习难改的”。它用于描述某人长期形成的、难以改变的习惯、态度或性格特征,这些特征往往已经深入骨髓,难以通过外部力量或时间来改变。
作定语:
“inveterate”最常见的用法是作为定语,修饰名词,表示该名词所代表的事物或人具有根深蒂固的某种特性。例如:
He is an inveterate smoker.(他是个烟瘾很大的人。)
She is an inveterate optimist.(她是个根深蒂固的乐观主义者。)
与介词搭配:
“inveterate”也可以与介词“in”搭配使用,形成短语“inveterate in”,表示“在……方面根深蒂固的”。例如:
He is inveterate in his hatred for that man.(他对那个人的仇恨根深蒂固。)
比喻语境:
虽然“inveterate”主要用于描述人的性格或习惯,但它也可以用于比喻语境,描述某种事物或现象的根深蒂固。例如:
The inveterate corruption in the system was hard to eradicate.(系统中的根深蒂固的腐败很难根除。)
正式程度:
“inveterate”是一个较为正式的词汇,常用于书面语或较为正式的场合。在口语中,人们可能会使用更简单的词汇来替代,如“habitual”(习惯性的)或“chronic”(慢性的,长期的)。
法律文件:
在法律文件中,虽然“inveterate”可以用于描述某些长期存在的、难以改变的情况,但通常更倾向于使用更具体、更明确的法律术语。
搭配:
“inveterate”通常不与“of”搭配使用,而是与“in”或直接修饰名词。