“resumption”是名词,意为“恢复;重新开始;继续进行”,常用于描述中断后再次进行的活动、状态或过程。其用法多样,可在句中作主语、宾语、定语等,常见搭配有“resumption of sth.”“resumption after...”等,用于正式或书面语境,表达恢复某事物、在特定情况后恢复等意思。
“resumption”主要表示“恢复;重新开始;继续进行”,强调之前因某种原因中断的事情再次启动或持续下去。例如,会议因技术故障中断后重新开始,就可以用“resumption”来描述这一过程。
作主语:表示恢复这一行为或状态。例如,“The resumption of classes after the summer vacation was eagerly anticipated by students.”(学生们急切地盼望着暑假后课程的恢复。)在这个句子中,“resumption”是句子的主语,描述了“课程的恢复”这一行为。
作宾语:在句子中充当动词的宾语,表示被恢复的对象。例如,“We are looking forward to the resumption of normal business operations.”(我们期待正常业务运营的恢复。)这里“resumption”是“looking forward to”的宾语,指“正常业务运营的恢复”。
作定语:修饰名词,说明所描述事物的性质或特征。例如,“The resumption talks between the two parties have made some progress.”(双方之间的恢复会谈取得了一些进展。)“resumption”修饰“talks”,表明这是关于恢复某种关系的会谈。
resumption of sth.:表示“……的恢复”。例如,“resumption of trade”(贸易的恢复)、“resumption of flights”(航班的恢复)。
resumption after...:表示“在……之后的恢复”。例如,“resumption after the strike”(罢工之后的恢复)、“resumption after the pandemic”(疫情之后的恢复)。
“resumption”多用于正式或书面语境,常见于新闻报道、商务文件、学术文章等。在这些语境中,需要准确、清晰地表达恢复某种活动、状态或关系的意思。例如,在商务新闻中可能会报道“The resumption of international travel has boosted the tourism industry.”(国际旅行的恢复推动了旅游业的发展。)