“irony”主要有“反语;讽刺;具有讽刺意味的情况;冷嘲”等意思,常见用法包括作名词直接使用,描述言语、情况或态度中体现出的反语、讽刺意味,也可用于特定表达中强调反差。
反语;讽刺:指说话人使用与本意相反的词语或句子来表达意思,通常带有调侃、嘲讽或幽默的意味。例如,当一个人说“多么美好的一天啊”时,外面却下着倾盆大雨,这种情况下这句话就是反语,体现了说话者对糟糕天气的讽刺。
具有讽刺意味的情况:描述一种实际发生的情况与人们预期或正常情况相反,带有讽刺色彩。比如,一个人努力减肥,结果却因为过度节食而生病,导致体重增加,这就是一个具有讽刺意味的情况。
冷嘲:也可表示一种带有轻蔑、嘲笑的态度,通过言语等方式对他人进行贬低或挖苦。
作名词,表示反语、讽刺
在日常交流和文学作品中,经常直接使用“irony”来描述言语中存在的反语或讽刺意味。例如:The irony of the situation was that the man who had been accused of theft was actually the one who found the lost wallet.(情况的讽刺之处在于,那个被指控偷窃的人,实际上正是找到丢失钱包的人。)这句话中,“the irony of the situation”直接指出了整个情况所具有的讽刺意味。
当描述某人的言语带有反语或讽刺时,也可以用“irony”。例如:She said with irony that she was looking forward to the long meeting.(她讽刺地说,她很期待这次漫长的会议。)这里“with irony”表明了她说话时带有讽刺的语气。
作名词,表示具有讽刺意味的情况
在描述实际发生的、带有讽刺色彩的事情时,会用到“irony”。例如:It was a cruel irony that he died just before he was about to achieve his lifelong dream.(就在他即将实现毕生梦想的时候去世了,这是一种残酷的讽刺。)这里“a cruel irony”强调了这种情况的讽刺性和残酷性。
在特定表达中
“irony of fates”(命运的讽刺)是一个常用表达,用来描述生活中一些难以预料、带有讽刺意味的命运转折。例如:After years of hard work to get a promotion, he was laid off just before it happened. It was the irony of fates.(经过多年的努力工作争取晋升,就在即将晋升的时候,他却被解雇了。这就是命运的讽刺。)