“policeman”是名词,意思是“男警察”,主要用于指代从事警察职业的男性个体。其用法包括在句子中作主语、宾语等成分,复数形式是“policemen”,并且存在性别平等的替代词“police officer”。
“policeman”是一个可数名词,专门指男性警察,即从事维护社会治安、执行法律、预防和打击犯罪等工作的男性人员。例如:The policeman stopped the speeding car.(那位男警察拦下了那辆超速的汽车。)这里“policeman”明确指出了执行拦车动作的是一位男性警察。
作主语:在句子中,“policeman”可以充当主语,表达某个男性警察所进行的动作或所处的状态。例如:The policeman is walking on the street.(那位男警察正在街上巡逻。)此句中“policeman”是动作的执行者,即主语。
作宾语:它也可以作宾语,接受句子中谓语动词的动作。例如:I saw a policeman near the bank.(我在银行附近看到了一位男警察。)这里“policeman”是“saw”(看到)这个动作的承受者,作宾语。
“policeman”的复数形式是“policemen”,遵循名词变复数的一般规则,即以元音字母 + y 结尾的名词,直接在词尾加 -s 变为复数,但“policeman”是以辅音字母 + man 结尾,变为复数时,将“man”变为“men”。例如:There are many policemen at the crime scene.(犯罪现场有许多男警察。)
在现代英语中,为了体现性别平等,人们更倾向于使用“police officer”来代替“policeman”或“policewoman”(女警察),因为“police officer”不区分性别,涵盖了所有从事警察职业的人。例如:A police officer came to help us.(一位警察来帮助我们了。)这里没有明确指出是男警察还是女警察,更加中性、包容。