“reserve”作为英语单词,主要有名词和动词两种词性。名词意为“储备(物);储备量;自然保护区;保留地;预备队;缄默;自制力”等;动词意为“预订;保留;储备;拥有(某种权利);延迟(做某事);留作专用”等。以下将详细阐述其不同词性和含义下的具体用法。
储备(物);储备量
表示为了应对未来需要而提前保存下来的东西或数量。例如:We have a large reserve of coal.(我们有一大批煤炭储备。)这里“reserve”强调为了未来使用而预先储存的物资。
自然保护区;保留地
指为了保护自然环境、野生动物等而划定的特定区域。例如:This area is a nature reserve.(这个地区是自然保护区。)说明该区域受到专门保护,以维持生态平衡。
预备队
在军事或体育等场景中,指准备在必要时投入战斗或比赛的队伍。例如:The coach kept a reserve of players on the bench.(教练在替补席上留了一支预备队。)
缄默;自制力
描述一个人控制自己情绪、言语,不轻易表露内心的能力。例如:He showed great reserve in the face of the crisis.(面对危机,他表现得非常克制。)体现此人在困难情况下保持冷静、不慌乱的态度。
预订
通常与“room”(房间)、“seat”(座位)、“ticket”(票)等名词搭配,表示提前安排以确保能获得所需的东西。例如:I'd like to reserve a table for two.(我想预订一张两人的桌子。)在餐厅、酒店等场所,提前预订可以确保有合适的用餐或住宿位置。
保留;留出
强调把某物或某部分暂时留下,不用于当前目的,以备将来使用。例如:Please reserve some space for my luggage.(请给我留点地方放行李。)在整理空间或安排事务时,使用“reserve”表达为特定物品或用途预留空间或时间。
储备;储存
指把物品收集起来并妥善保存,以备不时之需。例如:We should reserve some food for the winter.(我们应该储备一些食物过冬。)体现为应对季节变化或可能出现的短缺情况而提前准备物资。
拥有(某种权利)
表示某人或某组织拥有特定的权利或权力。例如:The company reserves the right to change the terms of the contract.(公司保留修改合同条款的权利。)说明公司在合同相关事务上有决定权。
延迟(做某事);留作专用
可以表示把某事推迟到以后进行,或者将某物专门用于特定目的。例如:I'll reserve my comments until I've heard all the facts.(在了解全部事实之前,我暂不发表意见。)体现说话者不轻易表态,等待更多信息后再做判断。又如:This room is reserved for the manager.(这间房间是留给经理专用的。)说明房间有特定用途和专属使用者。