“inward”主要有形容词和副词两种词性。作为形容词时,表示“内心的;向内的;精神的”;作为副词时,意为“向内地;在内心;在心里”。其用法包括在句中作定语、表语修饰名词或描述状态,以及在句中作状语修饰动词。
形容词(adj.)
内心的;精神的:指与人的思想、情感、心理活动等内在方面相关的。例如,“She has an inward calm that helps her deal with stress.”(她有一种内心的平静,这有助于她应对压力。)这里“inward calm”表示内心的平静,强调是内在的一种精神状态。
向内的;朝里的:描述方向是朝着内部或中心方向的。比如,“The inward door of the wardrobe was damaged.”(衣柜的内门坏了。)“inward door”明确指出是朝里开的门,即衣柜内部面对使用者的那扇门。
副词(adv.)
向内地;朝里地:表示动作或方向是朝着内部的。例如,“He turned inward and closed the door.”(他转身向里,关上了门。)这里“turned inward”描述了“turn”这个动作的方向是朝向内部。
在内心;在心里:侧重于表达某种情感、想法或活动是在内心发生的,不外露。如,“She kept her feelings inward and never showed them to others.”(她把感情藏在心里,从不向别人表露。)“kept her feelings inward”体现了情感在内心保留的状态。
形容词用法
作定语:修饰名词,放在名词之前。例如,“an inward thought”(内心的想法),“inward thought”描述了“thought”的性质是内心的;“inward eyes”(向里的眼睛,在一些特殊语境中,比如描述动物眼睛的朝向等情况使用),“inward”修饰“eyes”表明眼睛的方向是向里的。
作表语:放在系动词之后,描述主语的特征或状态。例如,“He seems inward today.”(他今天看起来心事重重。)“inward”在这里作表语,描述了“he”的状态是内心的、心事重重的。
副词用法
作状语:修饰动词,表示动作的方式、方向等。例如,“She moved inward slowly.”(她慢慢地向里移动。)“inward”修饰“moved”,说明了“move”这个动作的方向是向里的;“He smiled inwardly at the joke.”(他听了这个笑话,心里暗自微笑。)“inwardly”修饰“smiled”,表示微笑是在心里进行的,不外露。