“appointee”是一个名词,意思是“被任命者;受托人”,常用于描述被正式选定或指派承担特定职务、职责或任务的人。其用法多样,在正式和非正式语境中均可出现,常与表示任命、职责、角色等相关词汇搭配使用。
“appointee”源自动词“appoint”(任命、指定),指的是那些被正式选定或指派来承担某种职务、职责或任务的人。例如,在政府机构、企业组织或各类委员会中,那些被正式任命为某个职位的人就可以被称为“appointee”。此外,在法律和金融领域,“appointee”也常用来指代被指定管理或处理特定事务(如遗产、信托等)的受托人。
1、 正式语境:在正式的书面文件、新闻报道或官方声明中,“appointee”常被用来明确指出被任命者的身份。例如,在宣布政府官员的任命时,可能会说:“The President has appointed [Name] as the new Secretary of State, making [him/her] the latest appointee to the Cabinet.”(总统已任命[姓名]为新任国务卿,使其成为内阁的最新任命者。)
2、 非正式语境:在非正式的交流或日常对话中,“appointee”也可能被使用,尽管这种情况相对较少。它通常用于强调某人被选中的事实,或者用于描述某个特定情境下的被任命者。
3、 搭配使用:“appointee”常与表示任命、职责、角色等相关词汇搭配使用。例如,“new appointee”(新任命者)、“senior appointee”(高级任命者)、“board appointee”(董事会任命者)等。这些搭配有助于更具体地描述被任命者的身份、职位或职责。
4、 法律与金融领域:在法律和金融领域,“appointee”可能具有更特定的含义。例如,在处理遗产或信托事务时,被指定为管理或处理这些事务的人就可以被称为“appointee”。在这种情况下,“appointee”通常承担着特定的法律责任和义务。