“bewray”是一个较为古老、生僻的英语单词,意思是“泄露;暴露;揭发”,在现代英语中使用频率较低,通常用于文学性或正式的书面表达中。其用法包括作为及物动词直接接宾语,以及在一些固定搭配或文学性表达中体现其语义。
“bewray”主要表示将原本隐藏、保密的事情公开出来,带有一种不经意或有意揭露他人秘密、错误或不当行为的意味。例如,在古代文学作品中,可能会描述某人“bewrayed a plot”(泄露了一个阴谋),这里就是指将阴谋的内容透露出去,使其不再处于秘密状态。
1、 及物动词用法:
“bewray”作为及物动词,直接接宾语,表示对某个事物进行泄露、暴露或揭发。例如:
His careless words bewrayed the secret.(他不经意的话语泄露了秘密。)在这个句子中,“bewrayed”的宾语是“the secret”,直接说明了泄露的对象。
另一个例子:The traitor bewrayed the king's plans.(叛徒泄露了国王的计划。)这里“bewrayed”的宾语是“the king's plans”,清晰地表达了叛徒的行为对象。
2、 在文学性或正式书面表达中的使用:
由于“bewray”是一个较为古老的词汇,在现代日常英语交流中很少使用,但在一些文学作品、历史文献或正式的书面文件中,为了营造特定的氛围或体现语言的正式性、文学性,可能会使用这个单词。例如在一些历史小说中,作者可能会用“bewray”来描述古代人物之间的秘密泄露情节,以符合那个时代的语言风格。
例如:In the old manuscript, it was recorded that a spy bewrayed the city's defenses.(在古老的手稿中记载,一名间谍泄露了城市的防御工事。)这里使用“bewrayed”增添了文本的历史感和正式感。
3、 与其他词汇的搭配:
“bewray”虽然不常见,但在一些固定搭配或文学性表达中可能会与其他词汇组合使用。例如“bewray one's guilt”(暴露某人的罪行),这种表达在文学作品中用于强调揭露某人犯罪行为的过程。例如:The evidence in the courtroom bewrayed the defendant's guilt.(法庭上的证据暴露了被告的罪行。)