“conciliation”意思是“调解;和解;安抚”,是一个名词,在法律、外交、人际关系等场景中用于描述通过第三方协助达成双方和解的过程或行为,也可指安抚他人的行为或态度。其常见用法包括作为主语、宾语,以及在特定短语搭配中使用。
“conciliation”主要表示通过第三方的协助,使有争议或冲突的双方达成和解的行为或过程,也可指安抚他人、使其平静下来的行为或态度。它强调的是一种和平、友好的解决冲突的方式,与“arbitration”(仲裁,由第三方做出有约束力的裁决)和“mediation”(调解,第三方协助双方达成协议但不强制裁决)有相似之处,但更侧重于双方自愿达成和解。
1、 作为主语
描述调解、和解这一行为或过程。例如:Conciliation is often used as a way to resolve labor disputes.(调解常被用作解决劳资纠纷的一种方式。)在这个句子中,“conciliation”是主语,表示调解这一行为。
2、 作为宾语
在句子中作及物动词的宾语。例如:The government is trying to promote conciliation between the two warring factions.(政府正试图促进交战双方之间的和解。)这里“conciliation”是“promote”的宾语,表示政府要促进的行为。
3、 在短语搭配中
conciliation proceedings:调解程序,指在法律或其他争议解决过程中,进行调解的一系列步骤和过程。例如:The parties agreed to enter into conciliation proceedings to settle their differences.(各方同意进入调解程序以解决分歧。)
conciliation committee:调解委员会,是由特定人员组成的,负责进行调解工作的组织。例如:The conciliation committee was established to handle the complaints from the employees.(成立了调解委员会来处理员工的投诉。)