“conciliatory”意思是“和解的;安抚的;调和的”,常用来描述人、行为、话语等具有缓和矛盾、消除敌意以达成和解的特质。在句中可作定语修饰名词,也可作表语,后常接介词“towards”引出对象。
“conciliatory”是一个形容词,源自拉丁语“conciliare”,有“使联合、使和解”之意。它主要用于描述那些试图缓和紧张关系、消除敌意或分歧,以达成和平或和解状态的人、行为、话语或态度。例如,在冲突或争端中,一方采取“conciliatory”的态度,意味着他们愿意做出让步,以寻求双方都能接受的解决方案。
作定语:
“conciliatory”可以直接放在名词前面,修饰该名词,表示这个名词具有和解的、安抚的特质。
例如:“The conciliatory gesture from the leader eased the tension in the room.”(领导做出的和解姿态缓解了房间里的紧张气氛。)在这个句子中,“conciliatory gesture”就是“和解的姿态”,用“conciliatory”来修饰“gesture”,说明这个姿态的目的是为了缓和紧张气氛。
作表语:
“conciliatory”也可以放在系动词(如be, seem, appear等)之后,作表语,描述主语的状态或特征。
例如:“His tone was conciliatory, and he seemed eager to resolve the issue.”(他的语气很和解,似乎很想解决这个问题。)这里“conciliatory”描述了“His tone”(他的语气)的特征,即具有和解的意味。
常用搭配:
“conciliatory towards sb/sth”:表示对某人或某事采取和解的、安抚的态度。
例如:“The government has taken a conciliatory approach towards the protesters.”(政府对抗议者采取了和解的态度。)在这个句子中,“conciliatory approach towards the protesters”就是“对抗议者采取的和解态度”。