“resilience”是名词,意思是“弹性;韧性;复原力;适应力”,常用于描述人、事物或系统在面对压力、挑战、变化或逆境时,能够恢复、适应并继续前进的能力。其用法灵活,既可作可数名词(较少见,强调不同种类的复原能力),也可作不可数名词(更常见),可用于多种语境,如描述个人品质、自然现象、组织或系统的能力等。
“resilience”源于拉丁语“resilire”,意为“弹回”“反弹”。在现代英语中,它主要表示一种能力,即面对困难、挫折、变化或压力时,能够迅速恢复、适应并继续正常运作的能力。这种能力不仅体现在物理层面(如材料的弹性),也体现在心理、社会、经济等多个层面。
1、 不可数名词用法:
描述个人品质:在描述个人时,“resilience”通常指一个人在面对逆境时的心理弹性和恢复力。例如:
“She showed remarkable resilience in the face of adversity.”(她在逆境中表现出了非凡的韧性。)
描述自然现象:在描述自然现象时,“resilience”可以指生态系统、气候等在受到干扰后的恢复能力。例如:
“The forest has shown great resilience after the fire.”(火灾过后,森林展现出了强大的恢复力。)
描述组织或系统:在描述组织、公司或社会系统时,“resilience”可以指它们在面对经济危机、技术变革等挑战时的适应能力和恢复能力。例如:
“The company's resilience in the face of the economic downturn was impressive.”(公司在经济衰退面前展现出的韧性令人印象深刻。)
2、 可数名词用法(较少见):
在某些特定语境下,“resilience”也可以用作可数名词,表示不同种类的复原能力或弹性。但这种情况相对较少见,且通常带有特定的专业或学术背景。例如,在心理学研究中,可能会讨论不同类型的心理复原力(different types of resilience)。
“Her resilience in the face of illness was an inspiration to us all.”(她在病痛面前展现出的韧性激励了我们所有人。)
“The city's infrastructure showed great resilience during the earthquake.”(地震期间,这座城市的基础设施展现出了强大的韧性。)
“We need to build more resilience into our supply chain to cope with future disruptions.”(我们需要在供应链中构建更多的韧性,以应对未来的干扰。)