“elucidate”是动词,意为“阐明;解释;使清楚易懂”。其用法较为灵活,可作及物动词,直接接宾语,也可用于一些常见句型结构中,表达对事物进行解释、说明的动作。
“elucidate”来源于拉丁语“elucidare”,其中“e -”有“out”之意,“lucidus”表示“clear”(清晰的),所以整体意思就是“使清晰”,即“阐明;解释;使清楚易懂”。例如,在科学研究中,当遇到复杂的概念或现象时,科学家需要“elucidate”这些内容,以便让同行或大众更好地理解。
及物动词用法:
“elucidate”可以直接接宾语,表示对某个事物进行解释或阐明。宾语可以是具体的事物,也可以是抽象的概念。例如:
The professor will elucidate the complex theory in today's lecture.(教授将在今天的讲座中阐明这个复杂的理论。)这里“the complex theory”是具体的宾语,教授对其进行解释。
We need to elucidate the meaning of this ancient poem.(我们需要解释这首古诗的含义。)“the meaning of this ancient poem”是抽象概念作为宾语,我们要对其作出说明。
常见句型结构:
“elucidate sth. to sb.”:向某人解释某事。例如:
The teacher elucidated the difficult grammar point to the students.(老师向学生解释了这个困难的语法点。)这种结构清晰地表明了动作的对象(学生)和解释的内容(语法点)。
“elucidate how/why/what...”:解释如何、为什么或什么…… 例如:
Scientists are trying to elucidate how the new drug works.(科学家们正试图解释这种新药是如何起作用的。)这里使用“how”引导的宾语从句,说明了要解释的内容是新药起作用的方式。