“purse”作为名词主要指“钱包;手提包(尤指女士的)” ,也可引申为“资金;钱财”。在用法上,既可作可数名词,表示具体的单个钱包或手提包,也能在特定语境中以复数形式表达抽象概念;还可用于一些固定搭配中。
钱包:这是“purse”最常见的含义之一,通常指女士用来装钱、信用卡、身份证等小物品的小袋子。例如:She put her keys and some coins into her purse.(她把钥匙和一些硬币放进了钱包里。)
手提包(尤指女士的):除了钱包,“purse”也可以表示女士携带的手提包,这种包一般相对较小,用于携带日常物品。例如:That red purse over there looks very stylish.(那边那个红色的手提包看起来很时尚。)
资金;钱财(引申义):在一些语境中,“purse”可以引申为“资金;钱财”,常用于表示为某个项目、活动等准备的资金总额。例如:The organization has set up a large purse for the research project.(该组织为这个研究项目设立了一笔巨额资金。)
可数名词:当“purse”表示具体的钱包或手提包时,是可数名词,有单复数形式。单数形式“a purse”表示一个钱包或手提包;复数形式“purses”表示多个钱包或手提包。例如:I have two purses in my closet.(我的衣柜里有两个手提包。)
固定搭配
“open one's purse”:意思是“慷慨解囊;掏钱”,强调在需要花费金钱时,愿意拿出钱来。例如:When the charity appealed for help, many people opened their purses.(当慈善机构呼吁帮助时,许多人慷慨解囊。)
“tighten one's purse strings”:表示“紧缩开支;节约用钱”,意味着在经济上更加谨慎,减少不必要的花费。例如:Due to the economic downturn, we have to tighten our purse strings.(由于经济不景气,我们不得不紧缩开支。)
在口语和非正式语境中,“purse”有时也可以用来泛指装东西的袋子,但这种用法相对较少见,且通常带有一定的随意性。例如在描述一个临时用来装物品的小袋子时,可能会说“This is like a little purse for my stuff.(这就像是我用来装东西的一个小袋子。) ”不过,在正式写作或较为严谨的表达中,还是要遵循其常规词义和用法。