“dialog”作为名词,意思是“对话”“交谈”,也可拼写为“dialogue”,二者意思和用法基本一致,后者更为常见和正式。在用法上,它既可指日常实际交流中的对话,也可用于文学、戏剧等作品中人物间的对话描写,还可用于比喻意义上的“交流”“协商”等。
基本含义:“dialog”或“dialogue”最基本的含义是“对话”“交谈”,指两个人或更多人之间用语言进行的交流活动。例如:
The two friends had a long dialog about their future plans.(这两个朋友就他们的未来计划进行了长时间的交谈。)
Their dialog was filled with laughter and warmth.(他们的对话充满了欢声笑语和温馨。)
文学、戏剧中的含义:在文学、戏剧等作品中,它表示人物之间的对话内容,是塑造人物形象、推动情节发展的重要手段。例如:
The dialogue in this play is very witty and engaging.(这部戏剧中的对话非常机智且引人入胜。)
Readers can learn a lot about the characters through their dialogues.(读者可以通过人物对话了解很多关于角色的信息。)
比喻含义:还可以比喻为不同观点、群体之间的“交流”“协商”等。例如:
There needs to be more dialog between the government and the public on this important issue.(在这个重要问题上,政府和公众之间需要进行更多的交流。)
The two sides finally entered into a dialog to resolve the conflict.(双方最终进入协商阶段以解决冲突。)
“dialog”或“dialogue”更强调正式、有目的的交流,常出现在文学、戏剧、正式讨论等场景中;而“conversation”则更侧重于日常、随意的交谈。例如:
We had a pleasant conversation over coffee.(我们边喝咖啡边愉快地聊天。)这里用“conversation”更合适,因为只是日常随意的交流。
The scholars engaged in a deep dialog about the latest research findings.(学者们就最新的研究成果进行了深入的探讨。)这里用“dialog”更能体现交流的专业性和目的性。
“dialog”和“dialogue”意思相同,但“dialogue”是更常见的拼写形式,尤其在正式写作、文学作品中更为常用;“dialog”在一些技术领域(如计算机编程中的对话框“dialog box”)或较为随意的语境中也可能使用。