“during”是一个英语介词,主要表示“在……期间;在……过程中”,用于描述某个动作或事件发生的特定时间段。其用法较为灵活,可与名词、名词短语、从句等搭配,在句中可作状语等。
“during”的基本含义是“在……期间;在……过程中”,它强调某个动作或状态发生在一个特定的时间段内,这个时间段可以是具体的时间,也可以是抽象的一段时间。
与名词或名词短语搭配
“during”后面可以直接跟表示时间的名词或名词短语,如“day(白天)”“night(夜晚)”“week(周)”“month(月)”“year(年)”等,表示在这个具体的时间段内发生的事情。
例如:I usually go for a walk during the evening.(我通常在晚上去散步。)这里“during the evening”表示在晚上这个时间段内。
也可以跟表示抽象时间的名词短语,如“the meeting(会议期间)”“the holiday(假期中)”“the war(战争时期)”等。
例如:He had a lot of work to do during the meeting.(他在会议期间有很多工作要做。)
与从句搭配
“during”后面可以跟一个从句,进一步说明这个时间段的具体情况。
例如:During the time when I was studying abroad, I learned a lot about different cultures.(在我出国留学的那段时间里,我学到了很多关于不同文化的知识。)这里“during the time when I was studying abroad”表示在我出国留学的那个时间段内。
在句中的位置和作用
“during”通常在句中作状语,用来修饰动词,说明动作发生的时间。
例如:We will have a party during the summer vacation.(我们将在暑假期间举办一个派对。)“during the summer vacation”修饰动词“have”,说明举办派对的时间是在暑假期间。
与其他表示时间的介词的区别
“during”与“in”:“in”表示在较长的一段时间内,如“in a year(在一年里)”“in a month(在一个月里)” ,而“during”更强调在这个时间段内的某个具体过程或期间。例如,“in the 20th century(在20世纪)”强调的是整个世纪这个较长的时间段;“during the 20th century wars(在20世纪的战争期间)”则强调在20世纪发生的战争这个特定时间段内。
“during”与“for”:“for”表示一段时间的长度,强调动作持续的时间长短,而“during”强调在这个时间段内发生的事情。例如,“I slept for 8 hours.(我睡了8个小时)”强调睡觉这个动作持续了8个小时;“I read a book during my vacation.(我在假期里读了一本书)”强调在假期这个时间段内发生了读书这件事。