“handful”主要有名词词性,意思是“一把;少量;一小撮” ,也可指“难以对付的人(或事物)”。其用法灵活,在句中可作主语、宾语、定语等,能用于描述具体数量或抽象概念,还可用于特定表达结构中。
一把;少量;一小撮:这是“handful”最常见的含义,用于描述具体或抽象事物的数量,强调数量不多。
例如:He took a handful of nuts from the bowl.(他从碗里抓了一把坚果。)这里“a handful of nuts”表示“一把坚果”,是具体可数的事物。
再如:I only have a handful of friends, but they are all very important to me.(我只有少数几个朋友,但他们对我来说都非常重要。)此句中“a handful of friends”指“少数几个朋友”,是抽象概念的数量描述。
难以对付的人(或事物):该含义用于形容人或事物比较难处理、难以控制。
例如:That child is a real handful for his parents.(那个孩子对他父母来说真是个难缠的家伙。)这里“a real handful”形象地说明了孩子难以管教。
作主语:当“handful”表示“一把;少量;一小撮”时,若所指代的事物为可数名词复数,谓语动词通常用复数形式;若表示抽象概念或不可数名词,谓语动词用单数形式。当表示“难以对付的人(或事物)”时,谓语动词根据具体语境和句子结构确定单复数。
例如:A handful of apples are on the table.(桌子上有几个苹果。)“a handful of apples”指可数名词复数,谓语动词用“are”。
再如:A handful of advice has been given to him.(已经给了他一些建议。)“advice”为不可数名词,“a handful of advice”作主语,谓语动词用“has been”。
又如:The handful of children in the class are very noisy.(班上那几个孩子非常吵闹。)“the handful of children”表示班上少数几个孩子,谓语动词用“are”。
作宾语:常出现在一些动词短语之后,如“grab a handful of...(抓一把……)”“take a handful of...(拿一把……)”等。
例如:She grabbed a handful of candies from the jar.(她从罐子里抓了一把糖果。)“grabbed a handful of candies”表示“抓了一把糖果”,“a handful of candies”作“grabbed”的宾语。
作定语:修饰后面的名词,说明名词的数量或特征。
例如:a handful of rice(一把米),“a handful of”修饰“rice”,表明米的数量不多。
用于特定表达结构:
“a handful of + 可数名词复数/不可数名词”是一种常见结构,用于表示数量不多的具体或抽象事物。
“a real handful”是一个固定表达,用于形容人或事物难以对付。