“etc”是拉丁语“et cetera”的缩写,意为“以及其他”“等等”,用于列举事物时表示未列举完全,后续还有其他类似项。其用法主要是在列举一系列事物时,在最后一项后使用“etc”来涵盖其他未提及的同类事物,通常出现在句末,也可出现在列举项之间,但较少见。使用时需注意确保列举项属于同一类别,且句子意思清晰,避免与“and so on”等表达混淆使用,正式写作中可考虑使用完整形式。
“etc”是拉丁语“et cetera”的缩写形式,读音为 /ˌet ˈsetərə/(美式)或 /ˌet ˈseɪtərə/(英式),意思是“以及其他”“等等”。它用于在列举事物时,表示还有未列举完全的其他类似项。
基本用法:在列举一系列事物时,当已经提到了大部分主要项目,但还有其他的同类项目没有一一列出,就可以在最后一项后面加上“etc”来表示。例如:
We need to buy fruits such as apples, bananas, oranges, etc.(我们需要买水果,比如苹果、香蕉、橙子等等。)这里“etc”表示除了苹果、香蕉、橙子之外,还有其他种类的水果。
The store sells various stationery items, like pens, pencils, notebooks, etc.(这家商店出售各种文具,像钢笔、铅笔、笔记本等等。)意味着商店除了钢笔、铅笔、笔记本,还有其他文具。
使用位置:“etc”通常出现在句子的末尾,紧跟在列举的最后一个项目之后。在极少数情况下,它也可以出现在列举的项目之间,但这种用法相对不常见,且可能会让句子显得有些混乱,所以一般不推荐这样使用。
注意事项:
确保列举项属于同一类别:使用“etc”时,要保证前面列举的项目都是同一类型的,这样读者才能清楚地理解“etc”所涵盖的范围。例如,不能说“I like to eat apples, books, cars, etc.”(我喜欢吃苹果、书、汽车等等),因为苹果是食物,而书和汽车不是食物,这种列举是不合理的。
避免与“and so on”等表达混淆使用:“etc”和“and so on”“and the like”等表达意思相近,但在正式写作中,最好根据语境选择一种使用,不要同时使用多个类似表达,以免造成冗余。例如,不要写成“We need to buy vegetables such as carrots, tomatoes, cabbages, and so on, etc.”(我们需要买蔬菜,比如胡萝卜、西红柿、卷心菜等等等等),这样显得很啰嗦。
正式写作中的考虑:在一些非常正式的写作场合,如学术论文、正式报告等,如果可能的话,最好使用“et cetera”的完整形式,而不是缩写“etc”,以使表达更加正式和规范。