"Snatch" 是一个多义词,既可以作动词,也可以作名词。作为动词时,基本含义是“突然抓住、抢夺”,也可以引申为“匆匆获取、短暂体验”等;作为名词时,指“少量、短暂的片段或抢夺行为”。其用法灵活,根据语境不同,含义有所变化。
1、 突然抓住或抢夺
含义:快速、用力地抓住某物,通常带有突然性或紧迫性。
例句:
She snatched the phone from his hand.(她从他手中抢过手机。)
The thief snatched her purse and ran.(小偷抢了她的包就跑。)
特点:强调动作的迅速和突然性,常用于描述紧急或冲突场景。
2、 匆匆获取或短暂体验
含义:在时间或机会有限的情况下,快速完成某事。
例句:
I snatched a few hours of sleep before the meeting.(我在会议前匆匆睡了几个小时。)
We snatched a quick lunch between tasks.(我们在任务间隙匆匆吃了顿午饭。)
特点:强调时间短暂或机会难得,动作不一定有冲突性。
3、 (非正式)诱拐儿童
含义:在非法或危险情况下,强行带走儿童。
例句:
Police are investigating a reported child snatching.(警方正在调查一起儿童诱拐案。)
特点:通常用于新闻报道或严肃语境,带有负面含义。
1、 少量、短暂的片段
含义:指时间、空间或数量上的短暂或少量。
例句:
I only got a snatch of sleep last night.(我昨晚只睡了一小会儿。)
We heard a snatch of their conversation.(我们听到了他们谈话的一小部分。)
特点:常与“of”搭配,表示不完整或短暂的事物。
2、 抢夺行为
含义:指突然的抢夺动作或事件。
例句:
The security camera caught the snatch on tape.(监控摄像头拍下了这次抢夺。)
特点:通常用于描述犯罪行为,与动词用法相关联。
1、 Snatch at
含义:试图抓住(但可能失败)。
例句:
He snatched at the rope but missed.(他试图抓住绳子,但没抓住。)
2、 Snatch victory from the jaws of defeat
含义:在几乎失败的情况下反败为胜。
例句:
The team snatched victory from the jaws of defeat in the final minute.(球队在最后一分钟反败为胜。)
3、 Snatch up
含义:迅速拿起或购买。
例句:
Shoppers snatched up the discounted items.(购物者迅速抢购了打折商品。)
1、 语境区分
"Snatch" 作为动词时,可能带有冲突性(如抢夺)或中性(如匆匆获取),需根据上下文判断。
作为名词时,通常指短暂片段或抢夺行为,较少用于日常对话。
2、 与类似词汇的区别
Grab:更中性,指快速抓住(不一定有冲突性)。
He grabbed his coat and left.(他抓起外套就走了。)
Seize:强调用力或控制,可能带有权威性。
The police seized the evidence.(警方查获了证据。)
3、 非正式用法
在口语中,"snatch" 可能用于幽默或夸张场景,如“I snatched a win!”(我险胜了!)。
动词:
抢夺:She snatched the book.(她抢走了书。)
匆匆获取:I snatched a coffee before the meeting.(会议前我匆匆喝了杯咖啡。)
名词:
短暂片段:a snatch of music(一小段音乐)
抢夺行为:a snatch and run(抢了就跑)
通过以上解释和例句,可以更准确地理解和使用 "snatch" 的不同含义和用法。