“tuberculosis”意思是“肺结核”,是一种由结核分枝杆菌引起的传染病。在用法上,它既可以作名词在句中充当主语、宾语等成分,描述疾病本身;也可以出现在一些固定表达或医学术语中,用于更专业地讨论该疾病。
“tuberculosis”是一个医学专业术语,指的是由结核分枝杆菌(Mycobacterium tuberculosis)引发的慢性传染病。这种病菌主要侵袭人体的肺部,导致肺部出现炎症、结核病灶等病变,不过它也可能影响身体的其他部位,如淋巴系统、骨骼、关节、肾脏、脑膜等,只是肺部感染最为常见。肺结核曾经在全球范围内造成大量死亡,是历史上危害严重的传染病之一,即便在现代医学条件下,它仍然是一个重要的公共卫生问题,尤其在发展中国家和一些卫生条件较差、人口密集的地区。
作主语:在句子中,“tuberculosis”作为疾病名称,可以充当主语,描述疾病相关的行为、状态或影响。例如:
“Tuberculosis spreads through the air when an infected person coughs, sneezes, or talks.”(当感染者咳嗽、打喷嚏或说话时,肺结核会通过空气传播。)在这个句子中,“tuberculosis”是主语,描述了肺结核这种疾病通过空气传播这一行为。
“Tuberculosis remains a major health challenge in many developing countries.”(在许多发展中国家,肺结核仍然是一个重大的健康挑战。)这里“tuberculosis”作主语,说明了肺结核在发展中国家面临的状况。
作宾语:它也可以作为动词或介词的宾语,接受动作或处于某种关系中。例如:
“Doctors are working hard to prevent and treat tuberculosis.”(医生们正在努力预防和治疗肺结核。)“tuberculosis”是“treat”(治疗)的宾语,表明医生治疗的对象。
“We need more research on the causes of tuberculosis.”(我们需要对肺结核的病因进行更多研究。)“tuberculosis”是“on”(关于)的宾语,说明研究的对象是肺结核的病因。
在医学领域,“tuberculosis”会出现在一些固定表达或更专业的术语中。例如:
“pulmonary tuberculosis”(肺结核病),这里“pulmonary”表示“肺的”,与“tuberculosis”结合,更明确地指出是肺部的结核病。
“multi-drug resistant tuberculosis”(耐多药肺结核),用于描述对多种抗结核药物产生耐药性的肺结核类型,这种表述在医学文献、疾病报告以及专业医疗讨论中非常常见。