“ruggedize”是动词,意为“使……坚固耐用;使……适应恶劣环境”,通常用于描述对设备、产品进行改进或设计,以增强其承受恶劣条件(如极端温度、震动、潮湿等)的能力。其用法较为灵活,可在句中作谓语,后面常接名词作宾语,表达对特定对象进行坚固化处理的行为。
“ruggedize”由“rugged”(意为“粗糙的;坚固耐用的;崎岖不平的”)和动词后缀“-ize”(表示“使成为……;使……化”)构成,整体意思就是通过设计、改造等手段,让原本可能较为脆弱或不适合在恶劣环境下使用的物品,变得能够承受各种严苛条件,具有更强的耐用性和可靠性。例如,将普通的消费级电子产品进行“ruggedize”处理,使其成为能在户外、工业等恶劣环境中正常使用的产品。
作谓语:在句子中充当谓语动词,表达对宾语进行“使坚固耐用;使适应恶劣环境”这一动作。例如:
The company ruggedized the laptops for use in harsh construction sites.(该公司对笔记本电脑进行了坚固化处理,以便在恶劣的建筑工地使用。)在这个句子中,“ruggedized”是谓语,“the laptops”是宾语,说明了公司对笔记本电脑所采取的行动,使其能够适应建筑工地这种恶劣环境。
Engineers ruggedized the sensors to withstand extreme temperatures.(工程师们对传感器进行了加固处理,使其能够承受极端温度。)这里“ruggedized”同样作谓语,“the sensors”是宾语,描述了工程师对传感器进行改进以增强其性能的行为。
常用搭配:常见的搭配有“ruggedize sth. for...”(为了……而对某物进行坚固化处理),如上述例子中的“ruggedized the laptops for use in harsh construction sites”;还有“ruggedize sth. to do sth.”(对某物进行坚固化处理以使其能够做某事),例如“ruggedize the equipment to operate in high - altitude areas”(对设备进行坚固化处理,使其能够在高海拔地区运行)。
工业领域:在工业生产中,许多设备需要在高温、高压、高湿度或有强烈震动的环境下工作,因此需要对这些设备进行“ruggedize”处理,以确保其稳定运行。例如,石油钻井平台上的设备就需要经过特殊的坚固化设计,以抵御恶劣的海洋环境和复杂的作业条件。
军事领域:军事装备经常需要在各种极端环境下执行任务,如沙漠、丛林、极地等。对军事设备进行“ruggedize”处理可以提高其可靠性和耐用性,保证在恶劣的战场环境中正常发挥作用。比如,军用的通信设备、车辆等都需要具备坚固耐用的特性。
户外探险和运动领域:对于喜欢户外探险的人来说,他们所使用的装备如相机、手表、导航仪等,需要能够经受住风吹雨打、摔落碰撞等考验。因此,一些户外装备制造商会对产品进行“ruggedize”设计,以满足户外爱好者的需求。