“wobble”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,意为“摇晃;摆动;不稳定状态”;作为动词时,表示“摇晃;摇摆;使……摇晃;使……动摇” 。其用法灵活多样,在描述物理动作、抽象概念以及比喻意义等方面都有运用。
含义:当“wobble”作为名词时,指的是物体不规则的、不稳定的摇晃或摆动状态,也可用来形容某种不稳定的情况或状态。
例句
The table had a slight wobble.(这张桌子有点摇晃。)此句中“wobble”描述桌子物理上的不稳定状态。
The country's economy is in a wobble.(这个国家的经济处于不稳定状态。)这里“wobble”用来比喻经济形势的不稳定。
含义:作为动词,“wobble”表示物体或人自身摇晃、摇摆,也可表示使某个物体摇晃、动摇,通常带有不稳定的意味。
例句
描述自身摇晃:The drunk man started to wobble on his feet.(那个醉汉开始脚步踉跄。)形象地描绘出醉汉因醉酒而身体摇晃的情景。
描述物体摇晃:The wheel of the bicycle is wobbling.(自行车的轮子在摇晃。)说明自行车轮子出现不稳定的摇晃状态。
使……摇晃:He wobbled the table with his foot.(他用脚把桌子晃得摇摇晃晃。)体现他通过脚的动作使桌子产生摇晃。
使……动摇:The news of the company's financial problems wobbled investor confidence.(公司财务问题的消息动摇了投资者的信心。)这里“wobbled”表示消息对投资者信心产生了动摇的影响。