“euphemistic”是一个形容词,意思是“委婉的;婉转的;用委婉语的”,用于描述用比较温和、含蓄、不直接冒犯他人的方式来表达可能令人不快、尴尬或敏感的事物。其常见用法是在句子中作定语,修饰名词;也可在“be + euphemistic + about/of”结构中作表语,描述对某事的态度或表达方式。
“euphemistic”源自“euphemism”(委婉语),“euphemism”指的是用一种较为温和、不直接提及令人不快事物的词汇或表达方式来代替原本可能引起不适的词汇或表达。“euphemistic”则是对这种表达方式特征的描述,强调使用委婉、含蓄的言辞,以避免直接、生硬或可能冒犯他人的表达。
作定语:
“euphemistic”最常见的用法是在句子中作定语,用来修饰名词,表示该名词所代表的事物具有委婉的特征。例如:
The doctor used a euphemistic term to describe the patient's serious illness.(医生用了一个委婉的词汇来描述病人的严重疾病。)在这个句子中,“euphemistic”修饰“term”(词汇),说明医生使用的这个词汇是委婉的,没有直接、残酷地说出病情。
In some cultures, there are euphemistic expressions for death.(在一些文化中,有关于死亡的委婉表达。)这里“euphemistic”修饰“expressions”(表达方式),表明这些关于死亡的表达是委婉的,而不是直接使用“die”这样直白的词汇。
作表语:
“euphemistic”也可以用在“be + euphemistic + about/of”结构中,作表语,描述对某事的态度或表达方式是委婉的。例如:
His explanation was rather euphemistic about the company's financial problems.(他对公司财务问题的解释相当委婉。)在这个句子里,“euphemistic”作表语,说明“his explanation”(他的解释)在涉及公司财务问题时采用了委婉的方式。
She was always euphemistic of difficult topics.(她在谈论困难话题时总是很委婉。)这里“euphemistic”同样作表语,描述“she”(她)在面对困难话题时的表达态度是委婉的。