“profuse”是一个形容词,主要含义为“大量的;丰富的;慷慨的;过度的”,常用来描述数量、程度或行为超出常规,带有积极的“大量、丰富”或略带消极的“过度”意味。其用法包括修饰名词、用于固定短语以及在正式语境中表达特定含义。
大量的;丰富的:当描述某物的数量或程度时,“profuse”表示数量众多、程度很高,给人一种充足、丰盈的感觉。例如,profuse rain(大量的雨)、profuse applause(热烈的掌声)。
慷慨的;大方的:用于形容人时,表示这个人在给予、分享等方面非常慷慨,不吝啬。例如,a profuse giver(慷慨的捐赠者)。
过度的;过分的:有时也带有略微消极的意味,指某种行为、表现超出了正常的范围或程度。例如,profuse apologies(过分的道歉,可能暗示道歉过于频繁或不必要)。
修饰名词:“profuse”通常作为形容词,直接放在被修饰的名词之前。例如:
The garden was filled with profuse blooms.(花园里开满了繁茂的花朵。)这里“profuse blooms”表示大量的花朵。
He received profuse praise for his excellent work.(他因出色的工作而受到大量赞扬。)“profuse praise”表示很多的赞扬。
用于固定短语:
“profuse in sth.”:表示在某方面很慷慨或大量。例如,She is profuse in her compliments.(她在赞美别人方面很慷慨。)
正式语境中的表达:在较为正式的书面语或文学作品中,“profuse”常用来营造一种庄重、丰富的氛围。例如,在一些历史文献或文学描写中,可能会用“profuse decorations”(华丽的装饰)来形容建筑的装饰风格。
The tree was covered with profuse leaves in summer.(夏天,这棵树上长满了茂密的叶子。)
The hostess was profuse in her offers of refreshments.(女主人不断地提供点心,十分热情。)
His profuse apologies only made the situation worse.(他过分地道歉反而让情况变得更糟。)