“surround”主要作动词,意为“围绕;环绕;包围”,也可作名词,指“周围的事物;环境”,但名词用法较为少见。其常见用法包括搭配介词、用于被动语态以及在固定短语中出现。
围绕;环绕:指某物或某人处于其他事物的包围之中,形成一个圈或封闭的空间。
例句:The mountains surround the village.(群山环绕着这个村庄。)这里描述了村庄被群山所环绕的地理状态。
包围:常用于军事或描述人被围困的情境,表示用力量或人数将某物或某人紧紧围住,使其难以逃脱。
例句:The enemy troops surrounded the city.(敌军包围了这座城市。)此句体现了敌军对城市形成包围圈的军事行动。
搭配介词
“surround...with...”表示“用……围绕/包围……”,强调围绕或包围所使用的具体事物。
例句:They surrounded the old house with beautiful flowers.(他们用美丽的花朵围绕着这座老房子。)这里说明了用花朵作为围绕老房子的物品。
“be surrounded by/with...”表示“被……围绕/包围”,是被动语态结构,强调被包围的状态。
例句:The little girl was surrounded by her friends.(小女孩被她的朋友们包围着。)描述了小女孩处于被朋友们围绕的状态。
固定短语
“surround oneself with...”表示“使自己处于……的环境中;与……为伍”,通常用于描述人主动选择所处的环境或交往的人。
例句:He always surrounds himself with positive people.(他总是让自己与积极向上的人为伍。)
“surround”作名词时,意为“周围的事物;环境”,但这种用法较为少见。
例句:We need to pay attention to the surrounds.(我们需要留意周围的环境。)不过,在更常见的表达中,人们更倾向于使用“surroundings”来表示“周围的环境”。