"dehumanize"是一个动词,意思是“使失去人性;使非人化;剥夺人性尊严”。它常用于描述将人或群体视为非人类、无感情或无价值的对象,通常带有贬义色彩。其用法包括作为及物动词直接接宾语,以及在各种语境中表达对人性的否定或剥夺。
"dehumanize"由前缀"de-"(表示“去除”或“相反”)和词根"humanize"(表示“使人性化”)组成,因此其字面意思是“去除人性化”或“使非人化”。在英语中,它通常用来描述将人或群体视为低于人类、无感情、无价值或仅仅作为工具来对待的行为或过程。
作为及物动词:
"dehumanize"是一个及物动词,后面直接接宾语。例如:
"The war dehumanized the soldiers, turning them into killing machines."(战争使士兵们失去了人性,将他们变成了杀人机器。)
"Some forms of punishment can dehumanize prisoners, making them feel like they are no longer human."(某些形式的惩罚可以使囚犯失去人性,让他们觉得自己不再是人类。)
在语境中的使用:
"dehumanize"可以用于各种语境,包括但不限于政治、社会、心理学和文学等领域。它常用来批评那些剥夺他人人性尊严的行为或制度。
在政治语境中,可以用来描述对敌对群体或少数族裔的歧视和压迫。
在社会语境中,可以用来讨论对贫困人群、无家可归者或残疾人的不公平对待。
在心理学语境中,可以用来分析某些心理创伤或虐待行为对受害者人性的影响。
在文学语境中,可以用来描绘角色在极端环境下的心理变化和人性丧失。
示例:
"The factory system dehumanized workers, treating them as mere cogs in the machine."(工厂制度使工人失去了人性,将他们视为机器上的简单零件。)
"Slavery dehumanized both the slaves and the slaveholders, reducing them to objects of trade and control."(奴隶制既剥夺了奴隶的人性,也剥夺了奴隶主的人性,将他们变成了交易和控制的对象。)
类比:
可以将"dehumanize"类比为将一幅生动的画作涂成单调的灰色,或者将一首动听的歌曲变成刺耳的噪音。它都是对原本丰富、多彩、有生命力的东西进行剥夺和简化,使其变得单调、无趣、无生命力。
"dehumanize"是一个带有强烈贬义色彩的词汇,使用时需要谨慎,避免对他人造成不必要的伤害或冒犯。
在描述具体事件或行为时,应确保有充分的证据和理由来支持使用"dehumanize"这一词汇,避免滥用或误用。