“patiently”是副词,意为“耐心地”,用于修饰动词,描述以耐心、不急躁的方式进行的动作或行为。其常见用法包括修饰描述动作或状态的动词,以及在一些固定表达或习惯用法中使用。
“patiently”由形容词“patient”(有耐心的)派生而来,是副词形式,基本含义就是“耐心地”,表示在做某事时能够保持冷静、不急躁,愿意等待或接受较长时间的过程。
修饰描述动作或状态的动词
在句子中,“patiently”通常放在动词之前,用来修饰该动词,说明动作是以耐心的方式进行的。
例如:The teacher waited patiently for the students to finish their exams.(老师耐心地等着学生们完成考试。)这里“waited”是动词,“patiently”修饰它,表明老师等待时的态度是耐心的。
再如:She listened patiently to his long - winded story.(她耐心地听他冗长的故事。)“listened”是动词,“patiently”说明她听故事时很有耐心。
在一些固定表达或习惯用法中使用
虽然“patiently”本身没有特别固定的表达,但在一些语境中,其用法相对固定。例如在描述等待某人或某事时,常用“wait patiently”。
比如:The crowd waited patiently outside the concert hall for the doors to open.(人群在音乐厅外耐心地等待着大门打开。)
与“impatiently”对比
“impatiently”是“patiently”的反义词,意为“不耐烦地”。例如:He tapped his foot impatiently while waiting for the bus.(他等公交车时不耐烦地跺着脚。)通过与“patiently”的对比,能更清晰地看出“patiently”所表达的耐心态度。
与“calmly”对比
“calmly”意为“平静地、冷静地”,虽然也表达一种沉稳的状态,但“calmly”更侧重于内心的平静,不受外界干扰而保持镇定;“patiently”更强调在面对需要时间或可能让人着急的事情时,能够不急躁地等待或处理。例如:She answered the difficult questions calmly in the interview.(她在面试中平静地回答了难题。)这里“calmly”强调她内心的平静;而前面提到的“She listened patiently to his long - winded story.”中“patiently”强调她听故事时的不急躁。