“interpretation”是名词,基本含义为“解释;阐释;说明;演绎;表演;翻译”,在句中可作主语、宾语等,常用于涉及对信息、艺术作品、法律条文等理解与传达的场景。
解释;阐释;说明:当对某个复杂的概念、数据、现象等进行说明,使其更容易被理解时,就可以使用“interpretation”。例如,对历史事件的解读、对统计数据的分析说明等。
演绎;表演:在艺术领域,尤其是表演艺术中,“interpretation”指演员、音乐家等对作品进行的独特演绎和表达。比如,不同的钢琴家对同一首钢琴曲有不同的“interpretation”,展现出各自独特的风格和理解。
翻译:在语言转换的语境中,“interpretation”有口译的意思,与书面翻译“translation”相对。例如,在大型国际会议上,需要专业的口译人员进行“interpretation”,将发言内容实时翻译成另一种语言。
作主语:
“His interpretation of the poem is quite unique.”(他对这首诗的解读非常独特。)在这个句子中,“interpretation”作为主语,表示对诗的解读这一行为或结果。
“The actress's interpretation of the role won critical acclaim.”(这位女演员对这个角色的演绎赢得了评论界的好评。)这里“interpretation”指女演员对角色的演绎,作为句子主语。
作宾语:
“We need a clear interpretation of these regulations.”(我们需要对这些规定有一个清晰的解释。)“interpretation”作“need”的宾语,说明需要的内容。
“The audience appreciated the orchestra's interpretation of the classic symphony.”(观众欣赏了管弦乐队对这首经典交响曲的演绎。)“interpretation”作“appreciated”的宾语,表明观众欣赏的对象是乐队的演绎。
常见搭配:
“give an interpretation”:给出解释。例如,“The teacher gave an interpretation of the difficult sentence in the text.”(老师对课文中这个难句给出了解释。)
“different interpretations”:不同的解释。例如,“There are different interpretations of this ancient text.”(对这篇古文有不同的解释。)
“artistic interpretation”:艺术演绎。例如,“Her artistic interpretation of the painting was very impressive.”(她对这幅画的艺术演绎非常令人印象深刻。)