“payable”是形容词,基本含义为“应支付的;可支付的;到期的”,常用于描述款项、债务等需要支付的状态或时间。其用法多样,可修饰名词,也可用于特定短语中,在商务、金融和日常财务交流中频繁出现。
应支付的:指某笔款项或债务按照约定、规定或法律要求,到了需要支付的时候。例如,公司员工完成了工作任务,按照合同约定,工资到了发放时间,这部分工资就是“payable”(应支付的)。
可支付的:表示具备支付的可能性或条件,意味着相关款项在符合一定条件下能够被支付。比如,客户购买商品后,在一定期限内可以按照规定支付货款,此时货款是“可支付的”。
到期的:强调款项的支付期限已经到来,必须进行支付。例如,债券到期后,发行方需要向投资者支付本金和利息,这里的本金和利息就是“到期的”(payable)。
修饰名词:
“payable”常放在名词前,作为定语修饰该名词,表明所修饰名词的款项性质。例如,“payable check”(应付款支票),这里“payable”修饰“check”,说明这张支票是用于支付应付款项的;“payable debt”(应付款债务),“payable”修饰“debt”,表明这是需要支付的债务。
用于特定短语:
“due and payable”:这是一个常用的短语,表示“到期并应支付”。在商务合同或金融文件中,经常能看到这个表述,用来强调款项的支付期限已到,必须立即支付。例如,在一份贷款合同中,规定“The principal and interest shall be due and payable on [specific date]”(本金和利息应在[具体日期]到期并应支付)。
“net payable”:意思是“净应付额”,指扣除各种费用、折扣等后实际需要支付的金额。比如,在企业的财务报表中,会记录“net payable to suppliers”(应付供应商的净额),即扣除已付款、退货等之后,实际还需要付给供应商的钱数。