"Robe" 是一个英语单词,主要指长袍、罩袍或礼服,常用于正式场合、宗教仪式或日常居家穿着。其用法包括作为可数名词(单复数形式)和固定搭配短语,表达穿着、功能或象征意义。
"Robe" 的核心含义是长袍,具体分类如下:
正式礼服:如法官的法袍(judicial robe)、毕业典礼的学士袍(academic gown)。
宗教服饰:如牧师、僧侣的袍子(clerical robe)。
居家或浴袍:如晨袍(morning robe)、浴袍(bathrobe)。
象征性服饰:如王室的加冕袍(coronation robe)。
可数名词:单数形式为 "robe",复数形式为 "robes"。
例句:The judge put on his black robe.(法官穿上黑色法袍。)
例句:Monks wear simple robes.(僧侣穿着朴素的长袍。)
固定搭配短语:
dress in a robe:穿上长袍(强调动作)。
例句:She dressed in a silk robe for the ceremony.(她为仪式穿上丝绸长袍。)
robe of [material/color]:用材质或颜色描述长袍。
例句:The king wore a purple robe embroidered with gold.(国王穿着绣有金线的紫色长袍。)
宗教仪式:在基督教、佛教等宗教中,"robe" 是仪式服饰的重要组成部分,象征神圣或权威。
文学作品:常用于描述贵族、魔法师或历史人物的服饰,增强画面感。
例句:The wizard's long blue robe billowed in the wind.(魔法师的蓝色长袍在风中飘动。)
现代日常:浴袍(bathrobe)是常见的居家用品,通常用棉或法兰绒制成。
Gown:更强调正式性或学术性,如毕业礼服(graduation gown)。
Dress:指日常连衣裙,与 "robe" 的功能或材质不同。
Coat:指外套,通常更短且用于保暖,与 "robe" 的宽松、仪式感不同。
历史场景:In ancient times, kings were often depicted wearing elaborate robes.(古代国王常被描绘为穿着华丽长袍。)
现代场景:After her bath, she wrapped herself in a soft cotton robe.(沐浴后,她披上柔软的棉质浴袍。)
"Robe" 的核心是长袍,根据用途分为正式、宗教、居家三类。
语法上为可数名词,常用搭配包括 "dress in a robe" 和 "robe of [material]"。
文化中象征权威、神圣或日常舒适,需根据语境区分近义词(如 gown、dress)。
通过以上分析,可以清晰掌握 "robe" 的词义、用法和文化背景,适用于英语写作、翻译或跨文化交流场景。