“zilch”是一个非正式的英语单词,意思是“零;毫无;一无所有”。其用法灵活,可作名词、副词使用,常用于口语表达,以强调数量或程度的缺乏。
零;毫无;一无所有:“zilch”最基本的意思是“零”,在描述数量时,表示完全没有某样东西。例如,在描述库存、得分等情况时,若数量为零,就可以用“zilch”来表达。同时,它也可以用于抽象概念,表示在某方面毫无成果、毫无价值等。
名词:作为名词时,“zilch”通常表示“零;无价值的东西”。例如:
We got zilch for our efforts.(我们的努力毫无回报。)这里“zilch”作名词,表示努力后得到的“零回报”,强调没有获得任何有价值的东西。
The store had zilch in stock.(这家商店库存为零。)此句中“zilch”指商店里某种商品的库存数量是“零”。
副词:作为副词,“zilch”用于修饰动词,表示“完全没有;一点儿也不”。例如:
I know zilch about cars.(我对汽车一无所知。)这里“zilch”修饰动词“know”,强调“一点儿也不知道”汽车相关的知识。
He contributed zilch to the project.(他对这个项目一点儿贡献也没有。)此句中“zilch”修饰动词“contributed”,说明在项目方面“完全没有”贡献。
日常口语交流:“zilch”是一个非正式的词汇,主要用于日常口语中,尤其是在朋友、家人之间的交流中。它可以使表达更加生动、形象,带有一种随意、轻松的感觉。例如,在讨论一场比赛的结果时,如果一方得分很低,就可以说“They scored zilch in the first half.(他们在上半场一分未得。)”
强调缺乏:当想要强调在某方面完全没有、毫无时,“zilch”是一个很好的选择。它可以突出缺乏的程度,比使用“zero”等词更具表现力。例如,在抱怨自己工作一天却没有任何收获时,可以说“I worked all day and got zilch.(我工作了一整天,却一无所获。)”