“intransigence”是名词,意为“不妥协;固执己见;不让步”,在句中可作主语、宾语等,常出现在描述政治、谈判等涉及立场和态度场景的句子中。
“intransigence”主要指一个人在观点、立场或行为上坚决不改变,拒绝做出任何让步或妥协,体现出一种强硬、固执的态度。例如在政治谈判中,一方如果坚持自己的要求,不愿意在关键问题上做出任何调整,就可以用“intransigence”来形容这种态度。
“intransigence”是名词,在句子中可以充当主语、宾语等成分。
作主语:例如“Intransigence led to the breakdown of the negotiations.”(不妥协的态度导致了谈判的破裂。)在这个句子中,“intransigence”作为主语,表明导致谈判破裂这一行为的原因是某方的不妥协态度。
作宾语:例如“We cannot tolerate their intransigence any longer.”(我们再也不能容忍他们的固执己见了。)这里“intransigence”作“tolerate”的宾语,说明不能容忍的对象是他们的不妥协态度。
政治领域:在政治讨论、国际关系分析等场景中经常使用。比如“The intransigence of the two opposing parties made it impossible to reach a peaceful resolution.”(两党对立方的固执态度使得达成和平解决方案变得不可能。)
商业谈判:在商业合作、合同谈判等情境下也会用到。例如“The client's intransigence on the price terms almost caused the deal to fall through.”(客户在价格条款上的固执态度几乎导致这笔交易泡汤。)
日常生活:虽然相对较少,但在描述人与人之间关于某些事情的争执时也可能出现。比如“Her intransigence over the weekend plans caused a big argument in the family.”(她在周末计划上的固执己见在家里引发了一场激烈的争吵。)