“ambassador”意为“大使;代表;使者”,可指国家间常驻外交代表,也可用于比喻各种场合代表组织、团体或理念的代表人物。其用法包括作主语、宾语,在正式与非正式语境中均有使用,还可构成相关短语表达特定含义。
大使:指一个国家派驻到另一个国家的常驻外交代表,是两国之间外交沟通的重要桥梁,负责处理两国间的外交事务、促进友好关系等。例如,The United States ambassador to China is responsible for maintaining diplomatic relations between the two countries.(美国驻华大使负责维护两国之间的外交关系。)
代表;使者:在更广泛的意义上,可表示代表某个组织、团体、公司或某种理念、活动的人,不一定局限于外交领域。比如,He is the ambassador of our company at the international trade fair.(他是我们公司在国际贸易展销会上的代表。)
作主语:“ambassador”在句子中可以作为主语,表示执行相应行为或具有特定身份的人。例如,The ambassador delivered a speech at the conference.(大使在会议上发表了演讲。)
作宾语:可充当动词的宾语,接受动词所表示的动作。例如,The government appointed a new ambassador.(政府任命了一位新大使。)
正式与非正式语境:在正式的外交场合、新闻报道、学术论文等正式语境中,“ambassador”使用频率较高,以体现其严肃性和专业性。例如,The ambassador's visit is of great significance for the bilateral cooperation.(大使的访问对双边合作具有重要意义。) 在一些非正式的场合,如日常交流、社交媒体等,当提到某个代表人物时,也会使用“ambassador”,但整体氛围相对轻松。例如,She is the unofficial ambassador of our local art scene.(她是我们当地艺术界非正式的代表人物。)
相关短语
ambassador extraordinary and plenipotentiary:特命全权大使,这是外交领域中大使的一种正式、高级的称谓,用于强调大使所拥有的广泛权力和重要地位。例如,The new ambassador extraordinary and plenipotentiary presented his credentials to the president.(新的特命全权大使向总统递交了国书。)
goodwill ambassador:亲善大使,通常指那些被任命来代表某个组织、机构或活动,传播友好、积极信息,促进良好关系和形象的人物。例如,A famous actor was appointed as the goodwill ambassador of a charity organization.(一位著名演员被任命为一家慈善组织的亲善大使。)