“appearance”作为英语单词,主要含义为“外观;外表;出现;露面”。其用法灵活多样,既可用作可数名词,也可在特定语境中表达抽象概念,常与介词搭配描述具体特征或事件发生。
外观;外表:指人或事物呈现给外界的整体形象或样子,强调视觉上的感受。
出现;露面:指某人或某物在特定场合或时间点上的现身。
表示外观、外表:
常用搭配有“one's appearance”(某人的外貌)、“the appearance of sth.”(某物的外观)。
示例:Her appearance is very elegant.(她的外表很优雅。)
示例:The new building has a modern appearance.(这座新建筑外观很现代。)
表示出现、露面:
常用搭配有“make an appearance”(露面、出现)、“a rare appearance”(难得一见的露面)。
示例:The president made a brief appearance at the conference.(总统在会议上短暂露面。)
示例:It was a rare appearance for the famous actor.(这位著名演员难得露面。)
虽然“appearance”通常被视为可数名词,但在某些特定语境中,如描述某种现象或特质的普遍出现时,也可被视为不可数名词。不过,这种情况相对较少见,且更多依赖于具体语境。
in appearance:表示“在外观上”。
示例:In appearance, the two houses are very similar.(从外观上看,这两座房子非常相似。)
on appearance:虽然这种搭配不如“in appearance”常见,但在某些语境下也可表示“根据外观判断”。
示例:On appearance, it seemed like a simple task.(从外观上看,这似乎是一项简单的任务。)不过,更常用的表达可能是“Judging from its appearance, it seemed like a simple task.”
with the appearance of:表示“随着……的出现”。
示例:With the appearance of the new technology, many old jobs became obsolete.(随着新技术的出现,许多旧工作变得过时了。)
“appearance”通常作为名词短语的一部分出现在句子中,作为主语、宾语或表语等。
示例:Her beautiful appearance attracted many people.(她美丽的外表吸引了许多人。)这里,“appearance”作为主语的一部分(虽然严格来说,“Her beautiful appearance”是整个名词短语作主语)。
示例:I was impressed by his appearance.(他的外表给我留下了深刻印象。)这里,“appearance”作为介词“by”的宾语。