“incommensurate”是形容词,基本含义为“不相称的;不成比例的;无法比较的”,常用于描述事物之间在数量、程度、规模等方面不匹配、不协调的关系,在学术、专业及日常语境中都有一定使用,可根据语境灵活翻译。
“incommensurate”作为形容词,主要强调两个或多个事物之间在数量、程度、规模、价值等方面不匹配、不协调,缺乏共同的可衡量标准,难以进行直接比较或达到平衡状态。例如,在数学中,两个不可通约的量就是“incommensurate”的;在描述人的能力与职位时,若能力与职位不匹配,也可用该词。
学术与专业语境
数学领域:在数学里,常用来描述不可通约的量。例如,“The lengths of these two line segments are incommensurate, meaning there is no common unit of measure that can divide both evenly.(这两条线段的长度是不可通约的,也就是说没有共同的度量单位能同时整除它们。)”
科学领域:在物理学、化学等科学研究中,用于描述实验结果、理论模型等方面不匹配的情况。比如,“The experimental data and the theoretical predictions were incommensurate, indicating a need for further investigation.(实验数据和理论预测不相称,这表明需要进一步的研究。)”
经济学领域:用于分析经济指标、市场规模等方面的不协调。例如,“The growth rate of the economy and the increase in wages were incommensurate, leading to a decline in purchasing power.(经济增长率和工资增长幅度不相称,导致购买力下降。)”
日常语境
描述能力与职位:当一个人的能力与所担任的职位不匹配时,可以使用该词。例如,“His skills and experience were incommensurate with the demands of the high - level management position.(他的技能和经验与高层管理职位的要求不相称。)”
描述努力与回报:在讨论努力和回报不成正比时也会用到。比如,“The amount of effort she put into the project was incommensurate with the recognition she received.(她在这个项目上付出的努力与她得到的认可不成正比。)”
“incommensurate”常见的翻译有“不相称的;不成比例的;无法比较的;不相等的”等,具体翻译要根据上下文语境来确定,以准确传达原文含义。