“vindicate”是一个动词,基本含义为“证明……正确(或无辜)”“为……平反”,也可引申为“证实(想法、观点等)”“(通过成功)维护(声誉等)”。其用法灵活,在句中可作谓语,根据语境搭配不同宾语,且在被动语态中常表达更客观的“被证明”之意。
证明……正确(或无辜);为……平反:当某人或某事受到不公正的指责、怀疑或误解时,“vindicate”可表示通过证据、事实等证明其正确性或清白。例如:
The evidence will vindicate him.(这些证据将为他证明清白。) 这里“vindicate him”意思是为他洗清冤屈,证明他没有做错事。
The new research vindicates their earlier theory.(这项新的研究证实了他们早期的理论。)表明早期理论是正确的,之前可能受到过质疑。
证实(想法、观点等):用于说明某个想法、观点、决定等经过实践或事实的检验,被证明是正确的。例如:
His decision to invest in that company was vindicated when its stock price soared.(当那家公司的股价飙升时,他投资那家公司的决定得到了证实。)说明他当初投资那个公司的决定是正确的。
(通过成功)维护(声誉等):指通过取得成功、实现目标等方式,使自己或他人的声誉、尊严等得到维护。例如:
Winning the championship vindicated all the hard work they'd put in.(赢得冠军维护了他们付出的所有努力。)意味着他们通过夺冠证明了自己付出的努力是有价值的,维护了努力和付出的声誉。
作谓语:“vindicate”在句中主要作谓语动词,根据主语的不同,可采用第三人称单数形式(如“vindicates”)、过去式(如“vindicated”)或过去分词形式(如“vindicated” )。例如:
The investigation will soon vindicate him.(调查很快就会为他证明清白。)这里“will vindicate”是一般将来时,表示将来会发生的事情。
She was vindicated by the court.(她被法庭证明是无辜的。)这是被动语态,强调她被证明无辜这一客观事实。
搭配宾语:可搭配人(如“vindicate sb.”)、事物(如“vindicate a theory 证实一个理论”)、决定(如“vindicate a decision 证实一个决定”)等。例如:
The facts vindicated the witness's statement.(事实证实了证人的陈述。)这里“vindicated the witness's statement”就是搭配了事物“statement”(陈述)。