“pasture”是一个英语单词,主要用作名词,意为“牧场;草地;放牧地”,也可作动词,意为“(使)在牧场上吃草”。以下将详细说明其用法。
1、 基本含义:
“pasture”作为名词时,最常用的含义是“牧场;草地;放牧地”,指的是供牛、羊等家畜吃草的草地或牧场。
2、 常见搭配:
“put/turn sth out to pasture”:将(牲畜)放到牧场上吃草。
“in pasture”:在牧场上。
“pasture land”:牧场用地。
3、 例句:
The cows were grazing in the pasture.(牛在牧场上吃草。)
We need to find a new pasture for our sheep.(我们需要为我们的羊找一块新的牧场。)
1、 基本含义:
“pasture”作为动词时,意为“(使)在牧场上吃草”,通常用于描述将家畜放到牧场上让其自由吃草的行为。
2、 常见搭配:
“pasture sth”:使(牲畜)在牧场上吃草。
3、 例句:
The farmer pastured his sheep on the hillside.(农夫把他的羊赶到山坡上吃草。)
1、 比喻意义:
在某些语境下,“pasture”也可以比喻为“安乐窝;舒适的境地”,但这种用法相对较少见,且通常带有一定的讽刺或幽默意味。
2、 派生词:
“pastoral”是“pasture”的形容词形式,意为“田园的;牧场的;乡村的”。
“pasturer”是“pasture”的名词形式(但较少见),指“牧场主;放牧人”。不过更常见的是“herder”或“shepherd”等词来表示这一职业。