“transfer”作为英语单词,主要有动词和名词两种词性,基本含义围绕“转移、调动、转让”等展开。其动词用法涵盖从一处到另一处的物理或抽象移动、工作或职责的调动、财产或权利的转让等;名词用法则表示转移、调动的行为或过程,以及用于转移的交通票据等。
表示“转移;搬迁;调动”
当描述从一处到另一处的物理移动时,“transfer”常用于表示人、物或信息的空间转移。例如:We transferred our luggage to another train.(我们把行李转移到了另一列火车上。)这里“transfer”描述了行李从一个地点(原火车)到另一个地点(另一列火车)的空间转移。
在工作或职责方面,“transfer”可表示从一个部门、岗位到另一个部门、岗位的调动。例如:He was transferred to the sales department.(他被调到了销售部。)说明“他”的工作地点或工作内容发生了变化,从原部门换到了销售部。
表示“转让;过户”
“transfer”可用于描述财产、权利、所有权等的转让。例如:He transferred his shares to his son.(他把他的股份转让给了儿子。)体现了股份这一财产从父亲到儿子的所有权转移。
表示“(使)转学;(使)转院”
在教育或医疗领域,“transfer”可表示学生从一所学校转到另一所学校,或病人从一家医院转到另一家医院。例如:She transferred to a better university last year.(她去年转学去了一所更好的大学。)说明该学生改变了就读的学校。
表示“转乘;换乘”
在交通出行方面,“transfer”可表示从一种交通工具换乘到另一种交通工具,或在同一交通工具上换乘到不同的线路。例如:You'll have to transfer at the next station.(你得在下一站换乘。)
表示“转移;调动;转让”
作为名词,“transfer”可指上述动词用法所描述的行为或过程。例如:The transfer of data took a long time.(数据传输花了很长时间。)这里的“transfer”指的是数据从一个地方到另一个地方的转移过程。
表示“(交通票据的)换乘;改乘”
“transfer”还可表示用于换乘的交通票据,如火车、飞机等的换乘票。例如:I need a transfer to get to the airport.(我需要一张换乘票才能到机场。)说明说话者需要一张能让其换乘交通工具到达机场的票。