“flaming”有形容词和名词两种词性。形容词意为“燃烧的;火红的;炽热的;情绪激动的(常指愤怒)”;名词意为“燃烧;火焰”。在用法上,形容词可用于描述物体状态、人的情绪等,名词则常用于表示具体的燃烧现象或抽象概念中的“火焰”。
形容词(adj.)
燃烧的:指物体正在燃烧的状态。例如,“The flaming logs in the fireplace provided warmth on the cold winter night.(壁炉里燃烧的木柴在寒冷的冬夜提供了温暖。)” 这里“flaming logs”形象地描绘出木柴正在燃烧的情景。
火红的:用于描述颜色像火一样红。例如,“The sunset painted the sky in flaming hues.(夕阳将天空染成了火红的色彩。)” 此句中“flaming hues”表示像火一样红的色调。
炽热的:可形容温度很高,也可比喻情绪热烈。例如,“The desert was a flaming inferno during the day.(白天,沙漠就像一个炽热的地狱。)” 这里“flaming inferno”强调沙漠白天温度极高;“The audience was in a flaming enthusiasm for the concert.(观众对这场音乐会热情高涨。)” 则表示观众情绪热烈。
情绪激动的(常指愤怒):常用来描述人处于愤怒、激动的情绪状态。例如,“He gave a flaming reply to the insult.(他对侮辱作出了愤怒的回应。)” 此句中“flaming reply”体现出他回应时的愤怒情绪。
名词(n.)
燃烧:指燃烧这一动作或过程。例如,“The flaming of the old building was a tragic sight.(那座老建筑的燃烧是一场悲惨的景象。)” 这里“flaming”描述了建筑燃烧这一事件。
火焰:表示燃烧时产生的火焰。不过在英语日常使用中,“flame”作为名词表示“火焰”更为常见,“flaming”作名词表示“火焰”相对较少,但在一些文学性或特定语境中也会出现。例如,“The flaming from the campfire danced in the wind.(篝火中的火焰在风中舞动。)”
形容词用法
作定语:修饰名词,放在名词之前。如上述例子中的“flaming logs(燃烧的木柴)”“flaming hues(火红的色彩)”“flaming reply(愤怒的回应)”等。
作表语:放在系动词之后,描述主语的状态或特征。例如,“He looked flaming with anger.(他看起来愤怒至极。)” 这里“flaming”作表语,描述“he(他)”的状态。
名词用法
作主语:表示动作或现象的主体。例如,“The flaming of the dry grass spread quickly.(干草的燃烧迅速蔓延开来。)” “flaming”作主语,是“spread(蔓延)”这个动作的执行者。
作宾语:接受动词的动作。例如,“We witnessed the flaming.(我们目睹了燃烧。)” “flaming”作“witnessed(目睹)”的宾语。