“delicate”主要有形容词词性,意思是“精致的;精美的;脆弱的;易碎的;微妙的;需要小心处理的;敏锐的;柔和的”等,在句中可作定语、表语或宾语补足语,用于描述事物的特征、人的状态或某种情况。
精致的;精美的:用于描述物品制作精细、外观优美,通常带有一定的艺术感或高品质。
例如:a delicate vase(一个精致的花瓶),这里强调花瓶制作工艺精细,造型优美。
脆弱的;易碎的:指物体或人身体等方面容易受到伤害或破坏,经不起折腾。
例如:a delicate child(一个体弱的孩子),说明孩子身体状况不佳,比较脆弱;a delicate glass(一个易碎的玻璃杯),突出玻璃杯容易破碎的特性。
微妙的;需要小心处理的:用来形容情况、关系或问题等比较复杂、敏感,处理时需要格外谨慎,以免出错或造成不良后果。
例如:a delicate situation(一个微妙的局势),意味着局势复杂且敏感,处理不当可能会引发严重问题;a delicate matter(一件需要小心处理的事情),强调事情处理起来有难度,需要谨慎对待。
敏锐的;灵敏的:可用于形容人的感官、思维等方面非常敏锐,能够快速感知或理解事物。
例如:a delicate sense of smell(敏锐的嗅觉),表示嗅觉非常灵敏,能够察觉到细微的气味;a delicate mind(敏锐的思维),说明思维反应快,理解能力强。
柔和的:常用来描述光线、颜色、声音等给人温和、不刺眼、不刺耳的感觉。
例如:a delicate light(柔和的光线),营造出一种温馨、舒适的氛围;a delicate color(柔和的颜色),让人感觉视觉上很舒服。
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明所描述事物的特征。
例如:She wore a delicate necklace.(她戴着一条精致的项链。)“delicate”修饰“necklace”,说明项链的特点是精致的。
作表语:放在系动词(如be, seem, feel等)之后,描述主语的状态或特征。
例如:The flowers look delicate.(这些花看起来很娇嫩。)“delicate”描述了“flowers”的状态是娇嫩的。
作宾语补足语:用于补充说明宾语的特征或状态,一般跟在某些使役动词(如make, keep等)或感官动词(如find, consider等)之后。
例如:The chef made the dish look delicate.(厨师把这道菜做得看起来很精美。)“delicate”补充说明“dish”被做成后的状态是精美的;I find the problem very delicate.(我发现这个问题非常微妙。)“delicate”补充说明“problem”的特征是微妙的。