“tomato”是英语中表示“西红柿;番茄”的名词,在用法上,它既可作可数名词,指单个的西红柿,复数形式为“tomatoes”;也可在某些语境中作不可数名词,表示西红柿这种食材整体概念;还可用于一些固定搭配和习语中,具有特定的表达含义。
“tomato”作为名词,主要意思就是“西红柿;番茄”,这是一种常见的蔬菜(在植物学上属于果实,但在烹饪中常被当作蔬菜使用),外观多为红色或黄色,圆形或椭圆形,可用于烹饪各种菜肴,如沙拉、披萨、意面酱等。
可数名词用法
当“tomato”表示单个的西红柿时,它是可数名词,复数形式为“tomatoes”。例如:
I bought two tomatoes at the market.(我在市场上买了两个西红柿。)
There are some fresh tomatoes on the table.(桌子上有一些新鲜的西红柿。)
在列举不同种类的物品时,“tomato”也以可数名词形式出现。例如:
In the basket, there are apples, bananas, and tomatoes.(篮子里有苹果、香蕉和西红柿。)
不可数名词用法(较少见但存在)
在某些语境中,“tomato”可用来表示西红柿这种食材的整体概念,此时可视为不可数名词。例如:
We need some tomato for the soup.(我们做汤需要一些西红柿。)这里“tomato”强调的是西红柿这种食材,而非具体的数量,不过这种情况相对较少,更常用“tomatoes”的复数形式或“a tomato”来表示。
固定搭配和习语
“tomato sauce”意为“番茄酱”,是一种常见的调味品。例如:
I like to eat French fries with tomato sauce.(我喜欢蘸番茄酱吃薯条。)
“tomato ketchup”也是“番茄酱”的意思,和“tomato sauce”意思相近。例如:
Could you pass me the tomato ketchup, please?(请把番茄酱递给我好吗?)
“a red tomato”直译为“一个红色的西红柿”,不过在英语习惯表达中,若没有特别强调颜色,一般直接说“a tomato” 。例如:
This is a red tomato.(这是一个红色的西红柿。)但通常会说“This is a tomato.” ,除非要突出颜色特征才会加上“red”。