“amok”是一个副词,意思是“疯狂地;失去理智地;狂暴地”,通常用来描述人处于一种极度疯狂、失去控制的状态,在句中一般作状语修饰动词,多用于描述较为激烈、异常的行为场景。
“amok”源自马来语“amuk”,原本指的是马来群岛地区一种特殊的狂暴状态,在这种状态下,人会毫无理智地疯狂攻击周围的人或物。进入英语后,它保留了这种“疯狂、失去理智”的核心含义,用来形容人行为上的极度失控和狂暴。
作副词修饰动词:“amok”在句子中主要充当副词,用来修饰后面的动词,表明动作进行的方式是疯狂的、失去理智的。例如:
The soldier ran amok through the village, killing everyone in his path.(那个士兵在村子里疯狂地乱跑,见人就杀。)在这个句子中,“ran amok”表示“疯狂地跑”,生动地描绘出士兵失去理智、横冲直撞的状态。
The crowd went amok after hearing the bad news.(听到这个坏消息后,人群变得疯狂起来。)这里“went amok”修饰“went”,说明人群因消息而陷入疯狂状态,行为不受控制。
使用场景:通常用于描述一些较为极端、异常的行为场景,比如暴力事件、群体骚乱、个人精神崩溃后的大肆破坏等情况。它带有一种强烈的情感色彩,突出行为的疯狂和不可预测性。不过,在日常英语交流中,“amok”并不是一个特别常用的词汇,更多出现在文学作品、新闻报道中对一些重大、激烈事件的描述中。